Wednesday, August 27, 2008

mY DeStInEy ( japan single)

ROMANIZATION.

01. My Destiny

HERO - Kaeritai, nagai yoruni, boku no munewa, mada mayouteniru.

MAX - kaerenai awai asa ni, tsugeta chikai, uso ni naru kara.

UKNOW - ano koro no bokura no kagega,

MICKY - imi tachiagari ugokidasu
you know that I'm still waiting for you.

HERO - Another day, another night
mirai wa soko ni, tachi to matte iru keredo.

XIAH - now living without your love,
kimi no, furueru kata wo, omoidashite wa, iikikaseteru,
ima dake ga, setsunai, my destiny.

HERO - Wasuretai, kimi no hitomi, kimi no namida, kimi no tameiki wo.

MAX - wasurenai, ringgu hazushi, kimochi karukushi, sugosu mainichi.

UKNOW - kokoro dake sakende iruyo,

MICKY - mou ichido dake, tsutaetai
you know, that My hearts beating for you.

XIAH - Another way, another lie
eien nante, shinjiteita aoi toki.

HERO - but living without your love
kimi to, mawarimichi demo, teo toriatte, arukitakatta,
omoide to, tokeau, my destiny.

XIAH - Futaride ireba, kaze mo nami mo kumo mo, koerareru kigashita
kanau nara, one more chance
jikan wo koe, tobitai spread my wing.
Another you, another me,
umare kawatte mo, musubarenu omoi naraba.

HERO - so living without your me,
kimi to, yumede aetara, sore dakedo ii, sore dakega ii
itamisae, ubatte, MY DESTINY.

XIAH - Another day, another night
imi wa futaride, sorezore no michi wo susumu.

HERO - now living without your love
kimi no yureru matsuge wo, omoi dashite wa, ii kikaseteru,
ima dake ga, setsunai, my destiny.

ALL - The last only one way love,
you said that you love me to,
i missing your thunder touch,
i be missing your.
________________________________________

02. Eternal

Gairoju wo matteru kohaku no leaf kaze ni sarawarete yuku
sukoshi kogoete iru chiisa nakata sotto uwagi wo kaketa
kimi no yasashii koe kimi no mujakinakao
marude hidamari no you dakara
Itsumademo mamoritaiyo boku no ude no nakade
shiroi toiki kasanea wa senagara
afuredasu kono omoi wo ima kimi ni sosoide
yawarakana toki wo kokoru furu wasetekanjita
Massuguna kotobai tomadotteru kimi wa koneko no yousa
tsunaidate wo tsuyoku nigiri kaeshi fui ni amaeru suburi
Kibou michiru asu wo korekara waiisho ni
egaite ike souna kigashita
Dokomademo habatakeruyo kimi no yume wo nosete
kako no namida nuguisatte ageru
Bokura wo michibiku youni terashidasu hikari ga
yoruginaku fukaku futari no omoi wo musunda
Toki ni kimi wo miushi nai sou ni nattemo
hitomi to jireba utsuru shinjitsu
kono kisetsu ga atonando meguri kitemo
kawaranai kono ai wo boku wa chikauyo
Dokomademo habatakeruyo kimi no yume wo nosete
kako no namida nuguisatte ageru
Itsumademo mamoritaiyo boku no ude no nakade
shiroi toiki kasanea wa senagara
afuredasu kono omoi wo ima kimi ni sosoide
yawarakana toki wo kokoro furu wasetekanjita
Awai koi no uta kimi dake ni sotto utauyo


TRANSLATION.

01. My Destiny

My heart is still struggling to return to that long night
The promise I made that early morning has become a lie and I can't go back
Our shadows are starting to move back to those days
You know that I'm still waiting for you

Another day Another night
But our future is going nowhere

Now Living without your love
I can still picture your shaking shoulder
For now, my destiny is sad

I want to forget your eyes, your tears, and sighs
Each day I take off the ring I cannot let go, still hiding my feelings
My mind wants to shout, to send one last message
You know that My hearts beating for you

Another way Another lie
I believed in fate innocently

But Living without your love
We had to go back, but I still wanted to hold your hand
My destiny is fading with memories

Together, we can overcome winds, waves, andclouds
If it can happen, give me one more chance
I want spread my wing and fly over time

Another you Another me
Would we have the same feelings if we were born again?

So Living without your me
Meeting you in my dreams is enough, it's enough for me
Let it take away the pain...

Another day Another night
We're both walking on our own paths

Now Living without your love
I can still picture your shaking eyelids
For now, my destiny is sad
________________________________________

02. Eternal

As autumn leaves are carried by the wind
I place a jacket on the cold shoulder next to me
It seems like your strong voice and innocent face
Is shined on by the sunlight
In my heart, I always want to protect you
When we speak to each other, the air we breathe is visible
These overflowing memories are all for you
Our pleasant times together will always rest in my mind
You resemble a kitten when you're surprised by words
When I take your hand, you try to act like you aren't bothered
Tomorrow is filled with dreams we will face together
I feel as though we're creating our own paths
How far can I fly with your dreams?
I will wipe away all your tears
The light shines on us, showing its approval
It has combined our feelings without hesitation
Honestly, I think I will lose you
The truth awakens when I close my eyes
No matter how many times this season aproaches me
I will always swear to this love, that will never change
How far can I fly with your dreams?
I will wipe away all your tears
In my heart, I always want to protect you
When we speak to each other, the air we breathe is visible
These overflowing memories are all for you
Our pleasant times together will always rest in my mind
For this silent love, I sing to you, only to you.

No comments: