Sunday, May 31, 2009

[Trans] 090530 Yoochun’s Thank You Mail from Fukuoka

the first sentence… is a bit messy, isnt it? second sentence is quite.. weird.. and the rest is fine~ ha ha ha *kicked by Chun*
——————

First of all I Realize of Faith that what you’ve gave to 5 of us.
That special “Faith” makes us more special,tight Membership. And potentialities of improvement.
I’ll say thank you for the blessing to drop the nightmares we had.
ARIGATO!!
-Yuchun-
——————

oh okay.. since there are some ppl quite confused about our hubby’s english (please forgive him, lol). Why dont we take a look of Cassie interpretation of this english message in dnbn?? ^^

Firstly, I realized the amount of faith you guys gave to us 5.
The special “faith” means a lot to us and harden members’ relationship.
It also creates opportunities for improvement.
I want to say ‘thank you for this blessing of faith that you’ve shown so that the anxieties have disappeared’.
Thank you
-Yuchun-

I bet u understand more now XDDD

source: dnbn
trans: sharingyoochun@wordpress
shared by: sharingyoochun@wordpress

No comments: